Keine exakte Übersetzung gefunden für قابل للاحتراق
Übersetzen Spanisch Arabisch قابل للاحتراق
Spanisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
-
combustible (adj.)mehr ...
-
llameante (adj.)mehr ...
-
ardiente (adj.)mehr ...
-
inflamable (adj.)mehr ...
-
inflamable (adj.)mehr ...
-
empalmar (v.)mehr ...
-
receptivo (adj.)قابل {receptiva}mehr ...
-
aceptante (n.) , mfmehr ...
-
corresponder (v.)mehr ...
-
desafiar (v.)mehr ...
-
quedar (v.)mehr ...
-
dúctil (adj.)mehr ...
-
contraponer (v.)mehr ...
-
accesible (adj.)mehr ...
-
alcanzable (adj.)mehr ...
- mehr ...
-
plegable (adj.)mehr ...
-
resoluble (adj.)mehr ...
-
enfrentar (v.)mehr ...
-
soluble (adj.)mehr ...
-
oponer (v.)mehr ...
-
contable (adj.)mehr ...
-
representable (adj.)mehr ...
- mehr ...
-
retar (v.)mehr ...
-
قابل {receptadora}mehr ...
-
intercambiable (adj.)mehr ...
-
anulable (adj.)mehr ...
-
anulable (adj.)mehr ...
Textbeispiele
-
Se los puede quemar. Agarra la bengala..إنّهم قابلون للإحتراق، آتِ بشعلة
-
¿Sabes que la fórmula es altamente inflamable?أنت تدرك أن المعادلة قابلة للاحتراق؟
-
Tan una bomba así de edificadora ¿El reloj, el derecho?لذا هذا المكان القابلة للاحتراق، أليس كذلك؟
-
Ese recipiente contiene una sustancia inflamable llamada antimateria.تلك الاسطوانة تحتوي على مادة قابلة للاحتراق للغاية .تدعى أنتيماتر
-
Al elaborar el inventario, debe darse prioridad a la determinación de los desechos que tienen concentraciones de COP elevadas.(ز) المخاطر الأخرى المرتبطة بالمادة (قابلة للاحتراق، أكالة، قابلة للاشتعال، الخ. )؛
-
Ese recipiente contiene una sustancia inflamable llamada antimateria..قد تكون في أي مكان داخل الفاتيكان تلك الاسطوانة تحتوي على مادة قابلة للاحتراق للغاية
-
Salud y seguridad: Entre los peligros para la salud y la seguridad figuran los asociados con las elevadas temperaturas de funcionamiento.(د) المتفجرات، والجوامد السريعة الالتهاب، والمواد القابلة للاحتراق تلقائياً، والمواد المتفاعلة مع الماء، والمواد المؤكسِدة، والبيروكسيدات العضوية.
-
“b) Los que sean comburentes líquidos o sólidos, conforme a los criterios de los capítulos 2.13 o 2.14, con la salvedad de que las mezclas de sustancias comburentes que contengan 5% o más de sustancias orgánicas combustibles se clasificarán como sustancias que reaccionan espontáneamente con arreglo al procedimiento definido en la NOTA 1;”."(ب) هي سوائل أو مواد صلبة مؤكسدة وفقا للمعايير الواردة في الفصل 2-13 أو 2-14، ما عدا مخاليط المواد المؤكسِدة التي تحتـوي على 5 في المائة أو أكثر من المواد العضوية القابلة للاحتراق التي تصنف كمواد ذاتية التفاعل وفقاً للإجراء المحدد في الملحوظة 1.
-
“NOTA 1: Las mezclas de sustancias comburentes que cumplen los criterios de clasificación de esas sustancias y que contienen al menos 5% de sustancias orgánicas combustibles pero que no cumplen los criterios que se indican en los apartados a), c), d) u e) anteriores deberán someterse al procedimiento de clasificación de las sustancias que reaccionan espontáneamente."الملحوظة 1: تخضع مخاليط المواد المؤكسِدة التي تستوفي معايير تصنيفها كمواد مؤكسدة والتي تحتوي على 5 في المائة أو أكثر من المواد العضوية القابلة للاحتراق والتي لا تستوفي المعايير المذكورة في الفقرات الفرعية (أ) أو (ج) أو (د) أو (ه) أعلاه، لإجراء تصنيفها كمواد ذاتية التفاعل؛".
-
"b) Sean comburentes conforme al procedimiento de clasificación relativo a la división 5.1 (véase la sección 34) excepto que las mezclas de comburentes que contengan por lo menos un 5,0% de sustancias orgánicas combustibles se someterán al procedimiento de clasificación definido en la NOTA siguiente;""(ب) إذا كانت المواد مواداً مؤكسِدة وفقاً لإجراءات التصنيف في الشعبة 5-1 (انظر الفرع 34) ما عدا أخلاط المواد المؤكسِدة التي تحتوي على 5.0 في المائة أو أكثر من المواد العضوية القابلة للاحتراق، وجب إخضاعها لإجراءات التصنيف المعرفة في الملاحظة أدناه؛".